Sarà questa quella che chiamano "la gloriosa libertà dei figli di Dio."
To mora da je ono što zovu slobodom dece Božje.
Oh... Immagino sia questa la manopola delle ore. E questa quella degli anni.
O, izgleda da je ovo cifarnik za sate, a ovo za godine.
Che ragazza è questa? Quella che pensa che tu sia carino?
Onu što misli da si previše dobar?
Queste persone cercheranno di indurvi ad impegnarvi per questa, quella, o qualsiasi altra scuola in qualsiasi modo.
Oni æe pokušati da vas nagovorite da prihvatite ponudu neke škole kako god mogu.
Oh dai questa, quella... sempre roba è!
Шмрка, шмрка, то је све само шмрка.
Dev'essere stata una scena simile a questa... quella a cui l'ultimo imperatore romano volse lo sguardo, mentre i Barbari si avvicinavano alle porte della sua amata citta'.
Mora da je bilo mnogo ovakvih scena kada je poslednji vladar rimskoga carstva gledao kako se Varvari približavaju kapijama njegovog voljenog grada.
Piu' volgare di questa? "Quella e' una palma o Gabe e' ancora dimagrito?
Vulgarno. Vulgarnije od ovoga? "Da li je ono palma, ili je to Gabe smršao?
Pensavamo che forse... forse questa, quella in legno di noce?
Mislili smo, možda... Možda ovaj, od orahovine?
"Quella, forse questa, quella no, quell'altra no".
"Ova možda, ova, ova ne, ova ne."
Non e' questa quella che devo regalarti? Non credo.
Zar ovo nije ta koju ti kupujem?
E' questa? Quella che sta accadendo in questo momento?
Misliš, ovo što se sad dogaða?
No, non questa, quella per il Congresso... firmata da lui.
Upravo ga falsifikuješ. Ne, ne ovo, ono Kongresu - sa njegovim potpisom na njemu.
0.6665370464325s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?